Khalil Gibran / جبران خليل جبران, / ܓ̰ܒܪܢ ܚܠܝܠ ܓ̰ܒܪܢ

Khalil Gibran, ook wel Kahlil Gibran; geboren als Gibran Khalil GibranArabisch: جبران خليل جبران, Syrisch: ܓ̰ܒܪܢ ܚܠܝܠ ܓ̰ܒܪܢ (Bsharri6 januari 1883 – New York10 april 1931) was een artiest, dichter en schrijver.

Levensloop

Gibran werd geboren in Libanon. Zijn ouders waren Maronitische christenen. Toen hij 12 was vertrok zijn moeder met haar kinderen naar de Verenigde Staten van Amerika, maar stuurde Khalil na korte tijd terug om zijn opleiding te vervolgen. In 1901 verliet hij Beiroet en zwierf door Europa. Daar kwam hij in aanraking met de Europese modernisten en de Romantiek. Zijn eerste boekje al-Musiqa (1905), dat eigenlijk meer een pamflet was, was een romantische lofzang op de muziek. In Boston en Parijs bracht hij het grootste deel van zijn productieve leven door.

Gibran schreef met zijn poëtische werken geschiedenis: vooral zijn boek De Profeet is zeer geliefd geworden bij het publiek en wordt tot op de dag van vandaag door velen gebruikt als persoonlijke bijbel. Tevens is hij in de Arabische wereld bekend als vrijdenker en schrijver, een van de weinigen van zijn tijd die over grenzen en verschillen heen keek. Hij schreef evenveel in het Engels als in het Arabisch, veelal korte verhalen en prozaïsche gedichten. Zijn werk is in tegenstelling tot de conventionele Arabische literatuur zeer toegankelijk, ook voor religieuzen en hen die zich thuis voelen in het atheïsme. Zijn reputatie als centraal figuur in de moderne Arabische literatuur is nooit betwijfeld.

Naast het schrijven schilderde hij veelvuldig; in zijn boeken staan veel van zijn werken. Later beschreef hij zijn leven in Libanon als idyllisch, in zijn werk schijnt veel van de volkscultuur en de natuurlijke schoonheid van Libanon door.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Khalil_Gibran

Kahlil Gibran

Fue un poeta, pintor, novelista y ensayista libanés nacido nació el 6 de enero de 1883 en la localidad de Besharre (Líbano). Era hijo de un humilde dependiente de una botica (propiedad de su tío) llamado Kahlil, y de Kamila Rahme, la hija de un sacerdote maronita que estaba predicando en Brasil. Kamila se casó en el país sudamericano y tuvo a un hijo al que llamó Butros. Su esposo murió a los pocos años de la boda y Kamila regresó al Líbano, en donde conoció y contrajo matrimonio con el padre de Gibran, quien se convirtió en su tercer marido.
Como estudiante Kahlil se interesó desde niño por el mundo de las artes, las lenguas y la religión. De naturaleza solitaria, no era raro que se quedase maravillado contemplando las bellezas naturales que le rodeaban.

Las 60 mejores frases de Khalil Gibran 6/1/21

En el año 1894 la familia Gibran, menos su padre que había sido detenido por evasión de impuestos, se trasladó a Boston (Estados Unidos), en donde comenzó a leer ávidamente, siendo influenciado por gente como Friedrich Nietzsche o Walt Whitman. Conoció también en esa época al fotógrafo Fred Holland Day, quien se convirtió en su mentor en sus actividades artísticas en la ciudad estadounidense.

En el año 1898 regresó a su país natal. Estudió lengua árabe en la Escuela de la Sabiduría, en donde destacó por su habilidad en el dibujo.

Resultado de imagen de khalil gibran frases celebres
Sus primeros textos aparecieron en la revista libanesa “Al-Manarah”, una publicación fundada por el propio Gibran junto a Joseph Hawaiik.
 
Inició también en esta época una serie de viajes por Europa que enriquecieron su bagaje cultural y ensancharon su mente.
 
En su regreso a Boston, Kahlil comenzó una relación con la poetisa Josephine Peabody. Cuando Gibran le propuso matrimonio, Josephine rechazó la oferta. Se casó con otro en el año 1902.
 
kahlil-gibran-el-profetaEstablecido en el Líbano, la tuberculosis hizo mella en su familia. A causa de esta terrible enfermedad fallecieron su madre, su hermana Sultana y su hermanastro Butros, quedándose sola en Boston su otra hermana, Mariana. Kahlil dejó el Líbano para trasladarse de nuevo a los Estados Unidos para hacerle compañía a Mariana. En 1908 comenzó a ser protegido por Mary Haskell, con la que también mantuvo encuentros amorosos. Más tarde conoció a la escritora libanesa May Ziadhe, quien se convirtió en su amor platónico ya que su relación sólo se mantuvo a través de cartas.

La Amistad Khalil Gibran 2/8/19

En 1917 fijó su residencia en Nueva York, ciudad en la que falleció a la edad de 48 años el 10 de abril de 1931. Está enterrado en el Monasterio de Mar Sarkis, en Becharre, Líbano.
Kahlil Gibran sobre los Hijos . 10/4/20
La literatura de Kahlil Gibran se define por una búsqueda mística de las materias más clásicas del comportamiento y sentir existencial desde una impresión de bonhomía y conexión natural. Su obra maestra es El Profeta” (1923), aunque también destacan “Espíritus Rebeldes” (1903), libro censurado en su país por revolucionario y pernicioso, “Alas Rotas” (1912), texto autobiográfico, “El Loco” (1918), obra influenciada por Nietzsche, o “Jesús, El Hijo Del Hombre” (1928), título en el que setenta y siete personajes dan su opinión sobre Jesucristo, incluido el propio Gibran.
El rincón del poema: ” LA AMISTAD ” de Khalil Gibran
Y un joven dijo: “Háblanos de la amistad”. . . . .Y él contestó:
“Vuestro amigo es vuestra necesidad satisfecha.
Él es el campo que sembráis con amor
y cosecháis con agradecimiento.
Él es vuestra mesa y el fuego de vuestro hogar.
Porque os acercáis a él con vuestro hambre, y lo buscáis sedientos de paz.
Cuando vuestro amigo os revela su pensamiento ningún temor os asalta de que el ” no” sea la respuesta, o de que el “sí” sea negado.
Y cuando él permanezca en silencio,
que vuestro corazón no deje de oír su corazón.
Porque en la amistad, todos los pensamientos,
todos los deseos, todas las esperanzas
nacen y se comparten con gozo y sin alardes.
Cuando os alejéis de vuestro amigo, no os acongojéis
porque lo que más amáis en él quizá este más claro en su ausencia,
igual que la montaña es mas clara desde la distancia
para el que quiera subirla.
Y no permitáis que haya en la amistad otro interés
que el que os lleve a profundizar en el espíritu.
Porque el amor que no busca más que la revelación
de su propio misterio, no es amor
sino una red tendida que solo recoge la pesca inútil.
Que lo mejor de vosotros sea para vuestro amigo.
Si ha de conocer el flujo de vuestra marea,
que también conozca su reflujo.
Porque… ¿qué amigo sería aquel
que tuvierais que buscar para matar las horas?
Buscadlo para vivir las horas.
Porque existe para colmar vuestra necesidad,
no vuestro vacío.
Y haced que en la dulzura de la amistad haya risa
y placeres compartidos.
Porque en el rocío de las cosas pequeñas,
el corazón encuentra su alborada y se refresca”
Del hermoso libro El Profeta
Gedichthoek: “VRIENDSCHAP” door Khalil Gibran
En een jongeman zei: “Vertel ons over vriendschap. ” . . . . En hij antwoordde:
“Je vriend is aan je behoefte voldaan. “
Hij is het veld dat je met liefde zult zaaien
en je oogst met dankbaarheid.
Hij is je tafel en het vuur van je huishouden.
Omdat gij met honger tot hem komt en hem met vrede zoekt.
Als je vriend zijn gedachte aan je onthult, valt geen angst je aan dat “nee” het antwoord is, of dat “ja” wordt ontkend.
En wanneer Hij zou zwijgen,
moge je hart niet stoppen met luisteren naar zijn hart.
Voor in vriendschap, alle gedachten,
alle verlangens, alle hoop
Ze worden geboren en gedeeld met plezier en zonder opscheppen.
Als je ver van je vriend bent, treur dan niet
want wat je het meest van hem houdt, kan duidelijker zijn in zijn afwezigheid,
net als de berg helderder is op afstand
voor iedereen die het wil uploaden.
En laat er niet nog een interesse in vriendschap zijn
dat waardoor je je verdiept in de geest.
Voor liefde die niets meer zoekt dan openbaring
van zijn eigen mysterie, is geen liefde
maar een reknet dat alleen nutteloos vissen oppikt.
Moge het beste van je voor je vriend zijn.
Als hij de stroom van je getij moet kennen,
dat kent ook zijn reflux.
Omdat… welke vriend zou dat zijn
Waar zou je naar moeten zoeken om de uren te doden?
Zoek hem om de uren te leven.
Omdat het bestaat om aan jouw behoefte te voldoen,
niet je leeg.
En maak in de zoetheid van vriendschap wordt gelachen
en gedeelde genoegens
Voor in de dauw van kleine dingen,
het hart vindt zijn dageraad en is verfrist
Uit het prachtige boek De Profeet

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *